Slavoj Žižek sobre a crise da Esquerda

03:21


Vale a pena ler na íntegra a entrevista de Slavoj Žižek sobre a actual crise da Esquerda publicada no The Platypus Affiliated Society. Žižek fala dos movimentos sociais recentes, do seu papel, da sua linguagem e as suas falhas; analisa as velhas correntes de esquerda, as suas formas de luta, as suas fraquezas, e as suas vantagens. 
E, já agora, vale a pena também dar uma vista de olhos às páginas Crises of the Left
The Platypus Affiliated Society, que apresentam um fórum de discussão sobre os desafios da Esquerda actual, com disponibilização de textos relevantes que servem de tema para interessantes debates.
"The big task today is to avoid this, what Lacan called, with a beautiful term, the “narcissism of the lost cause.” You know, “We lost, but how beautifully we lost.” You fall in love with your own defeat, and, even worse, make of defeat a sign of authenticity. “We lost because life is cruel, but look at how beautiful it was,” etc. No. The same holds for ’68: We should find a way for Marxism or communist revolution to be something other than a detour between one and another stage of capitalism. This is the lesson of the 20th century. The lessons are only negative: We learn what not to do. This is very important. Maybe I’m wrong, but I don’t see positive lessons. I am an honest pessimist.
But, if we do nothing, it will be even a greater radical catastrophe. The true utopia is that things can go on indefinitely as they are. The crisis of 2008 made it seem like it was merely a lack of regulation and corrupted individuals. No, the crisis is different. Today we are approaching dangerous times. We cannot rely on any tradition. Left tradition has a tendency, when it takes power, to turn into brutal domination. How to break this deadlock between two sides that are, as Stalin would have put it, “both worse.”"

You Might Also Like

0 comentários

Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.