"Entre o Livro e a Liberdade"
10:17O colectivo Silêncio da Gaveta está a divulgar uma iniciativa para participação de todos os que possuam poemas para partilhar:
Convocam-se todos os poetas, de todas as línguas, com uma pátria do tamanho do mundo, a enviar um, dois ou três poemas, para a instalação poética “Entre o Livro e a Liberdade”, que vai acontecer nos dias 23, 24 e 25 de Abril, 2010, no jardim da Avenida Júlio Graça em Vila do Conde.
O Colectivo Silêncio da Gaveta, depois de a 21 de Março de 2009, dia Mundial da Poesia, ter colocado mais de 2000 poemas, em mais duzentas árvores do jardim, traduzindo em seiva e fruto as palavras dos poetas, de cerca de duas dezenas de países, pretende este ano, com a colaboração da Nuvem Voadora, no mesmo jardim, fazer nascer entre as flores, as palavras dos poetas. Nesta nova instalação poética os poemas erguem-se do chão, como girassóis à procura do leitor. O colectivo agradece que o poema traga consigo o nome do autor e não ultrapasse uma folha A4, para que as palavras não se separem do mesmo cacho. Podem ser inéditos ou já editados. A convocatória pretende apenas os vossos poemas, os dos outros nós já temos.
We hereby call on all Poets, of all languages, within a world-wide nation, to send one, two or three poems for the poetry exhibition "Between the Book and Freedom" which will take place at the Avenida Julio Graca (Vila do Conde) Public Gardens on the 23rd, 24th and 25th of April 2010. "Silencio da Gaveta" has posted over 2000 poems on the 21st March 2009, thusly translating into nectar and fruit over 20 countries' Poets. We want to bring to life (with the collaboration of Nuvem Voadora) the Poets's words in the same Garden this year. This year all poems will rise from the ground as sunflowers searching for the reader. We would appreciate if the Poem is signed by the author and that it may be printed on an A4 piece of paper, so that the words are not separated from the same bouquet. These may be new poems or already published. We only want your poems. We have all the others.
Os poemas devem ser enviados para:
Poems should be sent to :
fontesnovas@hotmail.com; vasques.manuel@gmail.com; silenciodagaveta@gmail.com
Para visitar a exibição poética do ano passado, “Dez Passos Depois das Árvores” no blog:
You may peruse last year's poetic exhibition “Dez Passos Depois das Árvores”, in the blog:
www.silenciodagaveta.wordpress.com
silêncio da gaveta from paulo pinto on Vimeo.
0 comentários